Quelle Est la Meilleure Police de Caractères Pour les Sous-titres ? Comparatif de 15 Polices

décembre 5, 2023
Quelle est la meilleure police de caractères pour les sous-titres

Que vous réalisiez des interviews vidéo, des épisodes de podcast ou des documentaires, les sous-titres sont indispensables.

Si quelqu’un n’arrive pas à entendre ou ne veut pas lire le son de votre vidéo, les sous-titres l’aideront à comprendre votre contenu.

Sous-titres : qu’est-ce que c’est ?

Les sous-titres sont des représentations textuelles du contenu parlé d’une vidéo, d’une émission de télévision, d’un film ou d’un autre média. Ils sont généralement affichés en bas de l’écran et fournissent une traduction ou une transcription écrite du dialogue, qui permet aux spectateurs qui ne comprennent pas la langue parlée de suivre et de comprendre le contenu.

Les sous-titres peuvent également servir à fournir des informations supplémentaires, telles que le nom d’une chanson jouée en arrière-plan, ou à aider les téléspectateurs sourds ou malentendants. Les sous-titres peuvent être imprimés sur la vidéo (« hard subtitles ») ou fournis sous la forme d’un fichier séparé (« soft subtitles ») que le spectateur peut activer ou désactiver.

Un élément important des sous-titres consiste à choisir les meilleures polices de caractères pour vos sous-titres vidéo.

Pourquoi la police des sous-titres est-elle importante ?

La police de vos sous-titres est importante car elle influe sur la lisibilité du contenu et sur l’expérience visuelle globale. Voici quelques raisons pour lesquelles la police des sous-titres est importante :

  1. Lisibilité : La taille, le style et même la couleur de la police peuvent avoir un impact sur la lisibilité des sous-titres. Si la police est trop petite ou si la couleur ne contraste pas suffisamment avec l’arrière-plan, il peut être difficile pour les téléspectateurs de lire le texte.
  2. Cohérence : Il est important de maintenir la cohérence de la police des sous-titres tout au long de la vidéo. Si la police change fréquemment, elle peut distraire et détourner l’attention du contenu.
  3. Style : La police des sous-titres doit correspondre au ton et au style de la vidéo. Par exemple, un drame sérieux peut utiliser une police de caractères différente de celle d’une comédie légère.
  4. Localisation : Lorsque les sous-titres sont traduits dans différentes langues, il peut être nécessaire d’adapter le style de la police pour tenir compte des différents alphabets, types de caractères et sens de lecture.

Dans l’ensemble, le choix de la bonne police de sous-titres peut faire une grande différence dans l’expérience visuelle du public, en particulier pour ceux qui s’appuient sur les sous-titres pour comprendre le contenu.

Si vous cherchez la meilleure police de sous-titres, ce guide vous présentera toutes les options disponibles.

Vous apprendrez également à personnaliser et à mettre en forme les sous-titres de vos vidéos afin d’améliorer l’engagement du public (pour les petits et les grands écrans).

Prêt à ajouter des sous-titres à votre vidéo ? Piktochart Video propose plus de 100 polices de sous-titres parmi lesquelles choisir. Essayez Piktochart Video gratuitement.

options de polices sans serif dans Piktostory, ajout de polices de sous-titres personnalisées et de polices classiques lors du montage vidéo
aperçu des options de police d’écriture pour les sous-titres dans Piktochart Video

Les 15 meilleures polices de caractères pour des sous-titres vidéo

Une bonne police de sous-titres doit être nette, claire et visible, mais pas au point de détourner l’attention de la vidéo.

Un spectateur doit pouvoir se concentrer sur votre vidéo et ses sous-titres en même temps. Comme il existe de nombreux types de polices de caractères, nous avons dressé une liste des meilleures polices pour des sous-titres vidéo bien lisibles.

1. Arial

Arial - la bonne police pour ajouter des sous-titres et pour le texte des sous-titres, police neutre

Arial est une police générique sans empattement qui figure parmi les polices de caractères les plus utilisées dans le monde. Le succès de cette police peut être attribué à sa lisibilité, sa facilité de lecture et sa fiabilité.

Arial n’est pas une police trop fantaisiste, distrayante ou tape-à-l’œil. Sa simplicité en fait l’une des meilleures polices pour les sous-titres.

Même si vous devez ajouter des chiffres ou des symboles dans vos sous-titres vidéo, Arial répond à toutes vos exigences grâce à son design clair et compact.

Dans l’ensemble, Arial est une police de sous-titres fiable et facile à lire, universelle et suffisamment polyvalente pour fonctionner dans de nombreux contextes différents. Si vous souhaitez créer des sous-titres vidéo propres et fiables, sans trop d’efforts ni de recherches, Arial est une valeur sûre.

2. Roboto

roboto font - police parfaite pour les sous-titres et les captions

Roboto est un concurrent de taille dans le concours des meilleures polices personnalisées de sous-titres Ses caractéristiques uniques ont fait d’elle la police de sous-titres standard de Google et YouTube.

Elle présente également des courbes géométriques nettes et une disposition mécanique distincte, ce qui donne une impression de rythme aux personnes qui lisent les sous-titres des vidéos.

De plus, il existe une grande variété de longueurs et de styles. Roboto est encore plus efficace si les sous-titres de votre vidéo contiennent de longues phrases.

Votre public étant déjà familiarisé avec cette police parce que l’ayant vue sur YouTube et d’autres vidéos, Roboto est un excellent choix pour vos sous-titres.

Avantage supplémentaire : Roboto offre une excellente lisibilité sur tous les appareils (police très répandue), y compris les tablettes et les smartphones. Roboto est une police de sous-titres populaire pour les appareils mobiles car elle a été spécialement conçue pour être très lisible sur les écrans de toutes tailles, y compris les petits écrans mobiles.

3. IBM Plex Sans

IBM Plex Sans - meilleures polices pour les sous-titres et les sous-titres codés

IBM a développé la famille de polices Plex pour remplacer Helvetica, la police de caractères de l’entreprise depuis plus de 50 ans.

L’entreprise promeut l’innovation et la perfection technique. Il n’est donc pas étonnant que la police IBM Plex adhère aux mêmes valeurs.

Cette police d’entreprise à empattement prend en charge de nombreuses langues, dont l’hébreu et l’arabe. Les glyphes sont clairs et nets, même en italique.

C’est pourquoi cette famille de polices convient parfaitement aux sous-titres de vidéos traitant de projets techniques et d’ingénierie.

4. Helvetica

Helvetica - police standard pour les sous-titres et les sous-titres codés

Helvetica n’est pas inconnue sur la scène médiatique. Depuis des années, elle est la police de référence pour les grandes sociétés de radiodiffusion et de publicité. Elle est également appréciée par les designers, les écrivains, les vidéastes et les autres créatifs.

Cette police est populaire en raison de son aspect solide, holistique et concret. Il existe par ailleurs de nombreuses variantes (dont Helvetica Medium Italic, le sous-titre jaune classique qui apparaît dans certains films et contenus vidéo).

Dans l’ensemble, Helvetica donnera à vos sous-titres vidéo une touche de modernité.

5. Poppins

Poppins - police pour les sous-titres et les sous-titres codés

Développée par Indian Type Foundry en 2014, Poppins est soutenue par une équipe talentueuse. Il s’agit d’une police sans-serif très réussie que vous pouvez télécharger gratuitement.

Les cercles parfaits et les influences géométriques dans tous les traits et lettres lui confèrent un aspect minimaliste et épuré. Elle est également presque monolinéaire, à l’exception de quelques petites fioritures et de quelques points où le trait de chaque lettre diffère légèrement.

Ces imperfections et courbes minimes ajoutent au caractère unique de la police et lui confèrent une touche chaleureuse et amicale pour ceux qui lisent les sous-titres de la vidéo.

6. Kanit

Kanit - police de caractères pour l'ajout de sous-titres

Kanit est une police moderne aux attributs futuristes et aux applications variées. Il s’agit d’une magnifique combinaison du design de Sans Latin et de l’alphabet thaï sans boucle.

Cette combinaison constitue l’identité profonde de la police. La finition des traits des caractères est tranchante et distincte, ce qui réduit l’espacement des lettres. La police intègre des angles plats adjacents aux bords des caractères.

Kanit est donc parfait pour les sous-titres vidéo sur les grands écrans comme sur les petits. La police de caractères est lisible, même en petite taille.

7. Arvo

Arvo - différentes polices pour le contenu vidéo et les sous-titres codés

Arvo a été créée en 2010. La police slab serif utilise de grands empattements en forme de blocs dans chaque lettre. Les polices avec empattement sont similaires aux polices avec empattement normal, mais sont moins géométriques.

Arvo est un mot finlandais qui signifie « valeur » ou « nombre ». Il était principalement utilisé dans les banques et autres organisations financières, et cette influence se retrouve dans chaque lettre.

Cette police confère à vos sous-titres vidéo une impression de solidité et d’originalité, comme s’il s’agissait de quelque chose d’ancien, mais modernisé pour le présent.

8. Noto Sans

Noto Sans - la meilleure police pour les sous-titres

Noto Sans est une police de caractère conçue dans un but audacieux. Elle vise à améliorer la facilité d’utilisation sur le web et à éliminer les cas où les caractères ne sont pas facilement visibles. Il s’agit donc d’un bon choix pour les sous-titres vidéo.

La police couvre plus de 30 alphabets et vise à couvrir l’ensemble des caractères.

Quant à son style, il s’agit d’une police élégante et de grande classe. Elle ne fait pas d’ombre à son environnement et peut produira l’impact désiré sur des vidéos spécifiques.

9. Verdana

Verdana - police de caractères humaniste sans empattement, police de caractères géométrique sans empattement

Verdana est une autre police de caractères moderne et très populaire pour les sous-titres vidéo, appartenant à la famille des polices de caractères humanistes sans empattement. C’est un bon choix si vous voulez quelque chose de fiable mais de différent.

Le plus grand avantage de la police Verdana pour les sous-titres vidéo est qu’elle tient compte de l’orientation des pixels de l’ordinateur.

Verdana est une police spécialement conçue pour être parfaitement lisible sur les écrans d’ordinateur, et elle tient compte de l’orientation des pixels des écrans d’ordinateur.

Lors de la conception de Verdana, ses créateurs se sont attachés à optimiser la police pour la grille de pixels des écrans d’ordinateur. La police a été conçue avec une grande hauteur x (la hauteur des lettres minuscules) et un espacement ouvert, ce qui contribue à améliorer la lisibilité sur les écrans à faible résolution.

La police Verdana est ce que l’on appelle une police sans empattement, ce qui signifie qu’elle ne comporte pas de petites lignes à l’extrémité des lettres. Cela facilite la lecture sur les écrans d’ordinateur dont l’orientation des pixels est différente de celle des documents imprimés. Sur les écrans d’ordinateur, les pixels sont disposés selon une grille rectangulaire, ce qui rend plus difficile l’affichage des polices avec empattement avec le même niveau de clarté que les polices sans empattement.

Dans l’ensemble, le design de Verdana tient compte des défis uniques que pose l’affichage de texte pour regarder des vidéos sur des écrans d’ordinateur et est optimisée pour une lisibilité maximale sur ces appareils.

Par conséquent, cette police de sous-titres est un excellent choix, qui assure un bon rendu sur les petits et les grands écrans.

10. Tiresias Infofont

Tiresias Infofont - une police de sous-titres aux caractéristiques puissantes et uniques

Tiresias a une apparence élégante et lumineuse, ce qui en fait un excellent choix pour des sous-titres vidéo.

Cette police a été conçue à l’origine pour les malvoyants, ce qui la rend compacte et adaptée à la lecture à l’écran. En raison de sa clarté et de sa lisibilité, elle est également la police par défaut des sous-titres de la BBC.

Tiresias Infofont est une police de caractères conçue spécifiquement pour les documents à caractère informatif, tels que les horaires, les programmes, les formulaires et autres documents exigeant un niveau élevé de lisibilité et d’intelligibilité.

La police a été créée par le Royal National Institute of Blind People (RNIB), une organisation caritative basée au Royaume-Uni qui vient en aide aux personnes souffrant de déficiences visuelles. Tiresias Infofont a été développée pour répondre aux besoins des personnes souffrant de déficiences visuelles et nécessitant un texte accessible et facile à lire.

Tiresias Infofont est une police sans sérif avec une largeur de trait uniforme et des formes de lettres distinctes, ce qui la rend facile à lire dans différentes tailles. La police comprend également une série de caractères et de symboles couramment utilisés dans les documents informatifs, tels que des flèches, des coches et d’autres symboles susceptibles d’aider à la compréhension.

Tiresias Infofont a été largement adoptée au Royaume-Uni pour être utilisée dans des documents informatifs accessibles, et le gouvernement britannique la recommande comme police convenant à l’utilisation dans des documents accessibles. La police a également été utilisée dans d’autres pays du monde à des fins similaires.

Étant l’une des polices sans-serif les plus lisibles, elle est idéale lorsque vous souhaitez que les utilisateurs comprennent un texte détaillé à l’écran. De plus, cette police répond à tous les critères de lisibilité, d’originalité et de clarté.

11. Merriweather

Merriweather - police bien adaptée aux sous-titres, meilleures polices de sous-titres

Merriweather est bien adapté aux sous-titres vidéo si vous avez besoin d’un style de police différent.

Chaque lettre de ce caractère a un accent diagonal au lieu d’un accent vertical. Chaque lettre est légèrement inclinée vers la gauche, la partie la plus fine du trait étant légèrement décentrée. En outre, les traits verticaux conservent la même largeur du début à la fin.

Toutes ces caractéristiques font que Merriweather se distingue des autres polices à empattement. C’est une police à empattement conçue pour l’avenir.

12. Cinecav

famille de polices cinecav

Le point fort de Cinecav est son équilibre parfait entre l’espace proportionnel et l’espace monospatial nécessaire pour les sous-titres vidéo et les sous-titres codés. Son élégance et sa lisibilité la rendent très attrayante.

Son style est compact et clair. La police reste ainsi facile à lire et à comprendre. Sans être décontractée, elle se veut conviviale. Pour toutes ces raisons, cette police a toujours été très appréciée par les plates-formes de télévision numérique.

La police comporte également des variantes italiques et prend en charge des caractères et des symboles dans plusieurs langues.

13. Antique Olive

Antique Olive - polices personnalisées

Antique Olive est une police sans empattement particulièrement adaptée aux sous-titres vidéo accrocheurs. Elle présente un style de lettrage classique et des caractères uniques.

Cette police est similaire à Helvetica à bien des égards, mais son aspect est légèrement plus raffiné. C’est la meilleure option pour afficher des vidéos sur grand écran, comme un tableau numérique par exemple.

Par ailleurs, cette police est souvent utilisée avec des fonds rectangulaires noirs. Cela permet à la police de paraître plus transparente et de mieux ressortir en même temps.

14. Tahoma

Tahoma - police par défaut, l'une des polices de sous-titres typiques fournies par les logiciels de montage vidéo.

Tahoma a été lancée avec Windows 95 et conçue par Matthew Carter, un typographe britannique de Microsoft. Cette police est très similaire à Verdana, mais en un peu plus étroite et avec un espacement plus serré. Utilisée dans des sous-titres vidéo, elle donne une impression à la fois formelle et élancée.

La clarté presque parfaite de Tahoma la distingue des autres polices de caractères sans empattement. De plus, elle n’est ni trop fine ni trop grasse, ce qui la rend agréable à regarder.

Cette police standard offre un bon rendu avec différentes tailles d’images vidéo et différentes gammes d’écrans. Tahoma est un bon choix si votre vidéo est visionnée sur plusieurs appareils.

15. Lato

Lato - l'une des polices les plus populaires de la famille des polices sans serif

Lato est une police de caractères sans serif belle et élégante, à l’aspect et au rendu modernes. Elle fut conçue pour une grande entreprise qui abandonna ensuite le projet. Par conséquent, la police a été mise à la disposition de tous gratuitement.

Lato présente une dualité séduisante qui s’associe pour donner à la police une esthétique bien distincte. Les détails semi-arrondis autour des lettres donnent une impression de chaleur, tandis que la structure solide évoque la stabilité et le sérieux. Cette police est donc adaptée à une grande variété de sous-titres vidéo.

Comment ajouter automatiquement des sous-titres à votre vidéo : outils et bonnes techniques

De bons sous-titres vidéo ne détournent pas l’attention de la vidéo et ne s’y confondent pas.

Vous devrez formater les éléments de manière à ce qu’ils soient faciles à lire sans interférer avec la vidéo ou s’y confondre.

Maintenant que vous connaissez les meilleures polices de caractères pour les sous-titres, la prochaine étape consiste à trouver un outil flexible et intuitif qui vous aidera à ajouter, formater et personnaliser rapidement vos sous-titres vidéo. C’est là que Piktochart Video intervient.

Piktochart Video ne se contente pas de vous permettre de styliser et de formater vos sous-titres vidéo, il peut également les générer automatiquement avec une grande précision. Vous pourrez ensuite les modifier si nécessaire.

Regardez le tutoriel vidéo ci-dessous pour découvrir les étapes et les conseils pour ajouter des sous-titres à votre vidéo avec Piktochart Video.

Pour commencer, importez vos vidéos brutes directement depuis votre appareil, depuis Google Drive ou à partir d’une réunion Zoom. Vous pouvez également vous filmer à l’aide d’une webcam.

comment importer les vidéos brutes de votre appareil, de Google Drive ou d'une réunion Zoom dans Piktostory

Une fois la vidéo téléchargée, vous verrez les sous-titres générés automatiquement. Vous pourrez alors personnaliser vos sous-titres et leur apparence selon vos besoins.

Par exemple, si vous souhaitez modifier ou supprimer une partie du texte ou de la vidéo, sélectionnez cette partie dans la partie gauche de l’écran d’édition. Vous pourrez ensuite modifier le texte comme vous le feriez dans un document texte tel que MS Word ou appuyer sur le bouton Supprimer pour couper cette partie.

options de sous-titres avec une police de caractères moderne
options de polices de sous-titres dans Piktochart Video

De même, les options de police et de formatage se trouvent à droite de l’écran d’édition, juste au-dessus de l’aperçu vidéo.

À partir de là, vous pourrez modifier la police, la taille, le poids, l’alignement et d’autres éléments de style pour vos sous-titres.

Voici quelques bonnes pratiques pour faire en sorte que vos polices de sous-titres aient de meilleures chances d’intéresser les téléspectateurs :

1. Ajustez la position des sous-titres

Veillez à ce que l’emplacement des sous-titres de votre vidéo permette aux spectateurs de se concentrer sur celle-ci.

Une technique courante consiste à placer les sous-titres au bas de la zone vidéo, ce qui n’est pas nécessaire.

En fait, avec Piktochart Video, vous pouvez faire glisser et déposer les sous-titres à l’endroit le plus approprié.

Veillez toutefois à ne pas les positionner trop haut ou trop bas.

2. Formatez correctement vos vidéos

Un autre élément important est de savoir si les sous-titres de votre vidéo sont compatibles avec le format d’image souhaité.

Vous devez également déterminer si les sous-titres interfèrent avec la vidéo ou s’ils sont coupés, en particulier quand vous les publiez sur les différents réseaux sociaux.

Vos sous-titres ne doivent pas masquer des parties importantes de votre vidéo.

3. Tenez compte de la couleur, de la taille et de l’alignement de la police

L’alignement du texte des sous-titres à gauche est un choix sûr pour les contenus vidéo en cas de doute.

La taille de la police doit être suffisamment grande pour être visible, même sur les écrans à faible résolution.

Le contraste entre le contenu de votre vidéo et la couleur de la police de vos sous-titres doit être suffisant.

Par exemple, des sous-titres blancs ne fonctionneraient pas bien avec des vidéos sur fond blanc.

Choisissez la meilleure police pour les sous-titres et les sous-titres codés de votre contenu vidéo avec Piktochart Video

Vous devez aller au-delà du tournage ou de l’enregistrement de vidéos pour tirer le meilleur parti de votre travail de production vidéo.

Qu’il s’agisse d’éditer un enregistrement Zoom ou de transcrire une longue interview, vous devez vous assurer que vos vidéos intéressent un large segment de votre public cible.

Les sous-titres vidéo peuvent permettre d’atteindre cet objectif.

Des polices de caractères appropriées peuvent améliorer l’expérience de visionnage de votre vidéo, tandis qu’un mauvais choix peut nuire à votre marque.

Nous espérons que la liste de polices ci-dessus vous aidera à choisir la meilleure police de caractères pour vos sous-titres.

Vous pouvez utiliser ce guide pour commencer votre recherche et voir quelles polices répondent le mieux à vos besoins.

Vous pouvez même choisir quelques-unes de ces polices lisibles dans Piktochart Video et les appliquer à votre vidéo pour comparer leurs rendus.

En prenant le temps de réfléchir et d’expérimenter, vous trouverez la meilleure police à utiliser.

hiteshsahni
Hitesh Sahni